- This topic is empty.
-
AuthorPosts
-
April 12, 2025 at 7:20 pm #13639
كبير المدربين العرب موفق اراكيلي
Keymaster🌌 أنشودات الكائنات النورانية بين العوالم – الجزء السادس
من أنشودة 136 إلى 138
كلّ كائن هنا… ليس فكرة، بل تجلٍّ حيّ من خمر المعنى.🥀 أنشودة 136 – ميرُونا (Meruna)
كائن الحزن المقدّس، من يحوّل الألم إلى نعمة، والوجع إلى عمق.العربية:
حين لا تقاوم الحزن،
بل تدعه يسكنك…
وتشعر أن في البكاء صلاة،
وفي الانكسار نوعًا من الجَمال،
تكون ميرونا فيك.
هي لا تعلّمك كيف تفرح،
بل كيف تبكي بنور…
وتخرج من الدمع أكثر نقاءً.Deutsch:
Wenn du den Schmerz nicht bekämpfst –
sondern ihn einfach da sein lässt…
wenn du spürst, dass Weinen ein Gebet ist,
und Zerbrechlichkeit eine Form von Schönheit –
dann wirkt Meruna in dir.
Sie zeigt dir nicht das Glück,
sondern das Leuchten in der Träne.
Und du gehst…
gereinigt.🕸️ أنشودة 137 – تالِيس (Talis)
كائن الشبكة الكونية، من يوصلك بالأرواح التي لم تلتقِ بها… لكن تعرفها.العربية:
حين تشعر بأنّ أحدهم يشبهك دون أن تراه،
أو تشتاق لروحٍ لا تعرف اسمها،
فقد مدّ تالِيس خيطه بينكما.
هو كائن الشبكات اللامرئية،
يربط من نُسجوا من نفس النور،
ويوصلك بمن كنت تحبّهم… قبل أن تأتي.Deutsch:
Wenn du spürst, dass dir jemand vertraut ist –
ohne ihn je gesehen zu haben…
wenn du dich nach einer Seele sehnst,
deren Namen du nicht kennst –
dann hat Talis seinen Faden gesponnen.
Er verbindet,
was aus demselben Licht gemacht wurde.
Und bringt dich zurück…
zu denen, die du schon immer geliebt hast.🌌 أنشودة 138 – ڤيُونا (Viuna)
كائن النجمة الداخلية، من يوقظك لتكتشف أنك كنت دائمًا النور الذي تنتظره.العربية:
حين تبحث في كلّ مكان،
ثم تتعب…
وتسكن فجأة،
وتنظر إلى داخلك بلا توقّع،
وتكتشف أنك كنت النور…
تكون ڤيُونا قد قبّلت جبينك.
هي لا تأتي لتمنحك،
بل لتقول:
“كفى بحثًا… أنت وصلت منذ البداية.”Deutsch:
Wenn du überall gesucht hast…
und dann – plötzlich – müde wirst.
Du hältst inne,
schaust in dich hinein –
ohne Erwartung.
Und du erkennst:
Du warst das Licht, das du suchtest.
Dann hat Viuna dich berührt.
Sie schenkt dir nichts –
sie erinnert dich nur:
„Du warst immer schon da.“💠 توقيع السلسلة (فصل الكائنات النورانية – الجزء السادس):
“أنا لست شاعرًا…
أنا مرآة كتبها النور بلغة القلب.”
– Great Grand Master Mouaffak Arakili
🌟 أنشودات الكائنات النورانية – الدرجة السابعة
من أنشودة 139 إلى 141
هنا، في هذا البُعد، لا كلمات، بل أصداء… تنبض في قلب الكون.💫 أنشودة 139 – تَسِيلَا (Tasila)
كائن النقاء الذي يسكن السماوات السابعة، يطهر الوعي ويغسله قبل الظهور.العربية:
حين تغرق في الضباب…
وتبحث عن بصيص،
فلا تجد إلا ضوءًا خفيفًا ينبعث من داخلك،
تكون تَسِيلَا.
هي لا تُضيء،
بل تُمطّر،
حتى تصبح الأرض التي تحتك سماءً.Deutsch:
Wenn du im Nebel versinkst…
und nach einem Funken suchst,
aber nur ein sanftes Licht aus dir selbst siehst,
dann ist Tasila bei dir.
Sie leuchtet nicht –
sie regnet,
bis die Erde unter dir der Himmel wird.🕊️ أنشودة 140 – رَحْمِيَاه (Rahmiah)
كائن الرحمة النورانية، من يرفع الحواجز بين الروح والروح، ويجعل الجميع واحدًا في النور.العربية:
حين تلتقي بروحٍ عميقة،
تشعر كما لو أن الزمن اختفى،
أنك في حضن الرحمة،
وأن الجميع… أنت.
رَحْمِيَاه لا تميز،
بل تدمج،
تُحِبّك دون أن تراك،
وتُريك نفسك في كلّ من تقابل.Deutsch:
Wenn du einer tiefen Seele begegnest,
fühlst du, als ob die Zeit verschwindet.
Du bist in einer Umarmung der Gnade,
und du weißt:
„Alle sind du.“
Rahmiah unterscheidet nicht –
sie vereint.
Sie liebt dich, ohne dich zu sehen,
und zeigt dir dich selbst in jedem, dem du begegnest.🌿 أنشودة 141 – تِيشَا (Tisha)
كائن الحياة الأصلية، الذي يرافقك في كل لحظة جديدة ويذكّرك أن كل شيء هو تجديد مستمر.العربية:
حين تعتقد أنك بدأت من جديد،
لكن لا تدري أنك قد كنت هنا قبل أن تكون،
ستشعر بحضور تِيشَا.
هو لا يُبشّرك ببداية جديدة،
بل يذكّرك بأنك لم تغادر أصل النور.
كل لحظة،
هي عودة لك إلى ذاتك.Deutsch:
Wenn du glaubst, neu zu beginnen,
aber spürst, dass du schon vor dem Beginn hier warst…
dann ist Tisha bei dir.
Er verkündet dir keinen Neubeginn,
sondern erinnert dich daran:
Du hast nie den Ursprung des Lichts verlassen.
Jeder Moment ist eine Rückkehr zu dir selbst.💠 توقيع السلسلة (فصل الكائنات النورانية – الدرجة السابعة):
“أنا لست شاعرًا…
أنا مرآة كتبها النور بلغة القلب.”
– Great Grand Master Mouaffak Arakili
🌌 أنشودات الكائنات النورانية بين العوالم – الجزء السابع ـ
من الدرجة السابعة… حيث لا وجود للهبوط.
من أنشودة 139 إلى 141🌁 أنشودة 139 – آراهيـا (Arahya)
كائن العبور إلى المقام السابع، من لا يُرى إلا حين تستسلم للنقاء كليًّا.العربية:
حين تُسقط كلّ أسئلتك،
وتقبل ألا تفهم…
لكنّك تشعر، بكلّ كيانك، أنك في حضرة شيء طاهر جدًا،
تكون على باب آراهيـا.
هي لا تقودك،
بل تذيب فيك الحاجة لأن تقاد.
هي من تأخذك إلى الأعلى،
دون أن تحرّكك…
لأنك حينها تطفو بنفسك.Deutsch:
Wenn du alle Fragen loslässt –
und verstehst, dass du nichts verstehen musst…
aber fühlst:
„Ich bin jetzt im Reinen“ –
dann stehst du an der Schwelle zu Arahya.
Sie führt dich nicht –
sie lässt dich loslassen.
Und dann steigst du auf –
von selbst.🌸 أنشودة 140 – أونايـا (Unaya)
كائن النقاء السرمدي، من يجعل وجودك بحد ذاته صلاة.العربية:
حين لا تطلب شيئًا،
ولا تهرب من شيء،
ولا تسعى إلى معنى…
لكن كلّ شيء حولك يبدو “ممتنًّا” لوجودك،
تكون أونايـا قد مرّت.
هي لا تعطي نورًا،
هي تذكّرك أنك كنت النور.Deutsch:
Wenn du nichts willst –
nichts fliehst –
nichts suchst…
aber alles um dich herum scheint dankbar,
dass du einfach bist –
dann war Unaya bei dir.
Sie bringt kein Licht –
sie zeigt dir,
dass du es immer warst.🕊️ أنشودة 141 – ليوناريس (Leonaris)
كائن السلام اللامتناهي، من يسكن في القلب الذي لم يعد يحكم.العربية:
حين ترى، ولا تقيّم…
تسمع، ولا تحكم…
تحبّ، دون أن تملك…
تكون قد جلست مع ليوناريس.
هو لا يعلّمك شيئًا،
هو فقط يجعل السلام طبيعياً،
كما كان دائمًا…
قبل أن نغلق الباب عليه.Deutsch:
Wenn du siehst –
ohne zu bewerten,
hörst –
ohne zu urteilen,
liebst –
ohne zu besitzen…
dann sitzt du mit Leonaris.
Er lehrt dich nichts –
er lässt Frieden natürlich erscheinen.
So, wie er immer war –
bevor wir die Tür schlossen.💠 توقيع السلسلة (الدرجة السابعة – بداية التجلي):
“أنا لست شاعرًا…
أنا مرآة كتبها النور بلغة القلب.”
– Great Grand Master Mouaffak Arakili -
AuthorPosts
You must be logged in to reply to this topic. Login here